Create parallel texts fast and easy
Here is a short video on how to make your own parallel texts for language learning for yourself or for your students if you happen to be a language teacher.
All that is needed is an Internet Browser, Nova Text Aligner and 5 minutes of your time.
You can export parallel texts in all popular ebook formats as epub,mobi,kindle,pdf,html…
And you can read them on computer, print them or read tham on Kindle,Ipad and similar tablet devices.
Learn Language With Parallel Texts
Parallel texts are texts in two languages that are side-by-side. This allows you to read a text in your native language and then read the corresponding text in the foreign language. This can be a great way to learn new vocabulary and grammar, as well as get a feel for the foreign language.
There are a number of resources available for finding parallel texts. One is https://www.supernova-soft.com/text_aligner/parallel_texts/, which has a large selection of texts in a variety of languages. Another is the website of the European Union, which has a number of parallel texts available in its 24 official languages.
Using parallel texts can be a great way to improve your language skills. Give it a try!
Learning a new language can be a daunting task, but with the right resources it can be a fun and rewarding experience. One great way to learn a new language is with parallel texts, which are texts that have been translated into your target language.
Parallel texts can be a great way to learn a new language because they provide a way to see how the same story or message can be conveyed in different ways. This can help you to understand the nuances of the language and to expand your vocabulary.
Creating parallel text books can be a challenging and time-consuming task, but here are some general steps you can follow:
- Choose the books you want to use: Choose two books, one in the original language and one in the language you want to translate into. Make sure the books are at a similar reading level and cover similar content.
- Divide the text into sections: Divide the text into sections, such as chapters or paragraphs, and ensure that the sections in both books align with each other.
- Translate the text: Translate the text from the original language into the target language. You can use machine translation software or hire a professional translator.
- Align the translated text: Align the translated text with the original text, sentence by sentence or paragraph by paragraph, so that the corresponding sentences in both languages are next to each other.
- Design the layout: Design the layout of the parallel text book, making sure that the text is easy to read and that the corresponding sentences are aligned. You can use software like Nova Text Aligner or Microsoft Word to design the layout.
- Proofread and edit: Proofread and edit the text to ensure that there are no errors or inconsistencies in the translation.
- Publish the book: Once you are satisfied with the final product, you can publish the book in digital or print format.
Keep in mind that creating a parallel text book requires careful attention to detail and a good understanding of both languages. It may be helpful to consult with a professional translator or editor to ensure the accuracy of the translation.